22 The fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control. Against such things there is no law. ( Galatians 5:22-23 )  

Friday, September 14, 2012

ေဒသခံ မူဆလင္ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးက ႐ိုဟင္ဂ်ာအစား တိက်ေသာ အမည္တစ္ခု သတ္မွတ္ေပးရန္ အစိုးရအားေတာင္းဆို

စက္တင္ဘာ (၁၃) ရက္ေန႔ မနက္ (၉) နာ
ရီတြင္ အီရန္သံအမတ္ႀကီး မစၥတာ
ဟူစိန္ကင္မာလီယာသည္ အဖြဲ႔၀င္ (၃)
ဦးျဖင့္ စစ္ေတြၿမိဳ႕သို႔ ေရာက္ရွိလာၿပီး၊


ရခိုင္ျပည္နယ္အစိုးရအဖြဲ႔ ႐ံုးခမ္းမတြင္ ျပည္နယ္အစိုးရ အဖြဲ႔၀င္၀န္ႀကီးမ်ား၊

ရခိုင္ရပ္မိရပ္ဖမ်ား၊ ဘဂၤလီေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ (၉)နာရီ (၃၀)မိနစ္၌ ေတြ႔
ဆံုေဆြးေႏြးစဥ္ ဘဂၤလီကိုယ္စားျပဳ ဦးေက်ာ္ျမင့္က မိမိတို႔အေပၚ အမည္နာမအမ်ဳိးမ်ဳိးေခၚေ၀ၚေနမည့္အစား ႏိုင္ငံေတာ္အစိုးရအေနျဖင့္ မိမိတို႔မ်ဳိးႏြယ္စု
အမည္တစ္ခုကို တိတိက်က်သတ္မွတ္ေပးပါရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ေၾကာင္း
သတင္းရရွိသည္။

"အစည္းအေ၀းမွာ ရခိုင္အဖြဲ႔က ဒီမွာ ႐ိုဟင္ဂ်ာလံုး၀မရွိဘူး။ ဘဂၤလီပဲရွိတယ္
လို႔ေျပာတယ္။ က်ေနာ္ ေျပာတာက က်ေနာ့္အေဖက်ေတာ့ ရခိုင္မူဆလင္ေျပာတယ္။
က်ေနာ့္အေမက်ေတာ့ ဗမာမူဆလင္ေျပာတယ္။ က်ေနာ့္ အကိုက်ေတာ့
႐ိုဟင္ဂ်ာေျပာတယ္။

က်ေနာ္က်ေတာ့ ဘဂၤလီလို႔ေျပာတယ္။ အမ်ဳိးမ်ဳိးျဖစ္ေနတယ္ဗ်ာ။ အစိုးရအေနနဲ႔ နာမည္တစ္မ်ဳိးမ်ဳိးသတ္မွတ္ေပးပါ။ လူမ်ဳိးနာမည္တစ္ခုခု သတ္မွတ္ေပးပါလို႔
က်ေနာ္တင္ျပခဲ့တယ္။ " ဟု ဦးေက်ာ္ျမင့္က ေျပာသည္။

ေဆြးေႏြးပြဲ၌ ရခိုင္ကိုယ္စားျပဳ ဦးေရႊထြန္းေအာင္က အီရန္သံအမတ္ႀကီး ေျပာ
စကားမ်ားတြင္႐ိုဟင္ဂ်ာဟု မၾကာခဏ သံုးစြဲေျပာဆိုေနျခင္းေၾကာင့္ ၄င္းအေနျဖင့္
 ရခိုင္မွာ႐ိုဟင္ဂ်ာမရွိဟု ေျပာခဲ့ေၾကာင္း။

 ဘဂၤလီတခ်ဳိ႕က ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ နယ္ေျမအစိတ္အပိုင္းတခ်ဳိ႕ကိုရလို၍
႐ိုဟင္ဂ်ာအမည္ျဖင့္ လူမ်ဳိးအမည္တုဖန္တီး လုပ္ေဆာင္ျခင္းသာလ်င္ျဖစ္ေၾကာင္း
 ေျပာဆိုခဲ့သည္ဟု တယ္လီဖုန္းမွတဆင့္ Arakan Times သို႔ေျပာၾကား ခဲ့သည္။

အဆိုပါကိစၥႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ ရခိုင္ျပည္နယ္အစိုးရအဖြဲ႔ သတင္းျပန္ၾကားေရးႏွင့္
မွတ္တမ္းစုေဆာင္းေရး ဆပ္ေကာ္မတီ ဥကၠဌ ျပည္နယ္ဥပေဒခ်ဳပ္ ဦးလွသိန္း
အားေမးျမန္းရာ ၄င္းက ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ လက္ရွိႏိုင္ငံေတာ္က သတ္မွတ္ထားသည့္
လူမ်ဳိး(၁၃၅) မ်ဳိးမွာ ႐ိုဟင္ဂ်ာမပါ၀င္ေၾကာင္း၊

 ႏိုင္ငံေတာ္ပိုင္းကလည္း ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ႐ိုဟင္ဂ်ာ မရွိဟု
 ျပတ္ျပတ္သားသား သေဘာထားထုတ္ျပန္ထားၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ျပည္ေထာင္စု
တိုင္းရင္းသား အားလံုးက မရွိဟု သတ္မွတ္ထားသလို၊ လက္လည္းလက္မခံတဲ့
႐ိုဟင္ဂ်ာအမည္နာမကို သံုးေနမည့္အစား၊

 မူရင္းမိမိတို႔ပကတိ အသြင္အျပင္ကို ထင္ဟပ္ေစသည့္ ဘဂၤလီအမည္ကို
သံုးျခင္းျဖင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္မွာ အုပ္စုႏွစ္ခုၾကား တည္ၿငိမ္၊ ၿငိမ္းခ်မ္းမႈ ျပန္လည္
တည္ေဆာက္ေရးကို အေထာက္အကူျပဳႏိုင္မည္ဟု ယူဆေၾကာင္း ေျပာဆိုသည္။

ကုန္ခဲ့သည့္ရက္ပိုင္းအတြင္းက မီဒီယာမ်ားအေနျဖင့္ ႐ိုဟင္ဂ်ာအစား ဘဂၤလီကို
သံုးၾကပါရန္ ရခိုင္ျပည္နယ္ သတင္းစာဆရာ အသင္းကိုယ္စား MJA ဥကၠဌ
ဆရာေမာင္၀ံသထံ ေမတၱာရပ္ခံခဲ့ေသာ ျပည္နယ္သတင္းစာ ဆရာအသင္းဒုဥကၠဌ
စာေရးဆရာ ဗဂ်ီေက်ာ္က " ျမန္မာႏိုင္ငံ လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရး မွတ္တမ္းေတြအရ
၁၉၄၂ ခုႏွစ္၊ ၁၉၄၈ ခုႏွစ္၊ ၁၉၅၂ ခုႏွစ္ထိ ႐ိုဟင္ဂ်ာဆိုတဲ႔ အမည္
ကိုမေတြ႔ရဘူး။
 
 ျပည္ပကိုေရာက္ေနသူ တခ်ဳိ႕က ႐ိုဟင္ဂ်ာအမည္သစ္ကို သံုးၿပီးေတာ့ ႏိုင္ငံတကာ
မွာရွိတဲ့ မူဆလင္ဘာသာ၀င္ေတြ ဆီကေန အေထာက္အပံ့ရဖုိ႔ ႀကိဳးပမ္းေန
တာ ျဖစ္တယ္။

မရွိတာကို အတင္းလုပ္ထားတဲ့အတြက္ ႐ိုဟင္ဂ်ာဆိုတဲ့အမည္ကို ဘယ္လိုမွ အသိ
အမွတ္ျပဳလို႔ရမွာ မဟုတ္ဘူး။

ဒီနာမည္သစ္ဖန္တီးတာကို လက္ခံလိုက္ရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ႏုိင္ငံသားျဖစ္မႈ၊
တိုင္းရင္းသားျဖစ္မႈ၊ အခ်ဳပ္အျခာ နယ္နမိတ္ကအစ အထူးစိုးရိမ္စရာျဖစ္
လာႏိုင္တယ္။

ဒါေၾကာင့္ သူတို႔က အမည္နာမေတာင္းဆိုလာရင္ အစဥ္အဆက္ သံုးလာခဲ့တဲ့
ဘဂၤလီ ဟာ အေကာင္းဆံုးပါပဲ။ " ဟု ေျပာသည္။

ရခိုင္သမိုင္းသုေတသီ ရမၼာ၀တီ အရွင္ပညာစာရက ဘဂၤလီဆိုသည့္အမည္မွာ
ဘဂၤလားေဒသ ေနထိုင္ သူမ်ားဟုအမည္ရေၾကာင္း၊ရခိုင္တိုင္းရင္းသားမ်ားက
 ျပည္ေထာင္စုအေနာက္တံခါးကို လံုၿခံဳေအာင္ ထိန္းသိမ္းေပးထားျခင္း
 ျဖစ္ေၾကာင္း၊

လူ႔အခြင့္အေရးဆိုသည္မွာ လူသားတိုင္းရရွိခံစားခြင့္ရွိသလို မိမိတို႔၏ အခ်ဳပ္အျခာ
နယ္နိမိတ္ကို ဥပေဒႏွင့္အညီ ကာကြယ္ခြင့္လည္းရွိေၾကာင္း၊ ဘယ္ႏိုင္ငံမဆို တရား
မ၀င္ခိုး၀င္ လာသူေတြကို ဥပေဒမဲ့လက္ခံ၍ နယ္ေျမပိုင္နက္သတ္မွတ္ေပးမွာ
မဟုတ္ေၾကာင္း၊

 ဥပေဒႏွင့္အညီ ႐ိုးသားစြာ ႏိုင္ငံသားအခြင့္အေရးကို ရရွိေအာင္ ေဆာင္ရြက္
သင့္ေၾကာင္း၊ ရခိုင္ဟာရခိုင္ ဗမာဟာဗမာ ကုလားဟာကုလား နာမည္
သတ္မွတ္မွာ ရွက္စရာ မလိုပါေၾကာင္း၊

 ဧည့္သည္က အိမ္ရွင္ကိုႏွင္ၿပီးမွ မိမိနယ္ေျမ သတ္မွတ္ရန္ႀကံရြယ္ျခင္းသည္
မည္သည့္ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းကမွ် လက္ခံႏိုင္စရာ အေၾကာင္းမရွိေၾကာင္း၊

 လူ႔အခြင့္အေရးအရၾကည့္လ်င္လည္း လူသားမဆန္သည့္ လုပ္ရပ္
သာျဖစ္ပါေၾကာင္း တယ္လီဖုန္း မွ တဆင့္ေျပာၾကားသည္။

ေဒသခံမူဆလင္မ်ားကိုယ္စား သေကၠျပင္ေက်းရြာမွ ဦးေက်ာ္ျမင့္မွ ရခုိင္ေဒသသို႔ အေၾကာင္းအမ်ဳိးမ်ဳိးေၾကာင့္ ေရာက္ရွိေနၾကေသာ မူဆလင္ဘာသာ၀င္မ်ား၏ အမည္နာမေတာင္းဆိုခ်က္ေပၚ ရခိုင္အေရး ကၽြမ္းက်င္ သူမ်ားကလည္း ယခင့္ယခင္အစဥ္အဆက္ ေခၚေ၀ၚသတ္မွတ္လာခဲ့ေသာ ဘဂၤလီ အမည္ကိုသာ
သံုးစြဲသင့္ပါေၾကာင္း ဆႏၵျပဳ ေျပာဆုိၾကသည္။


Arakan Times
Print Friendly and PDFPrintPrint Friendly and PDFPDF

0 comments:

Post a Comment

သတင္း၊ ေဆာင္းပါး ၊တုိင္ၾကားစာ ၊ နည္းပညာ ၊ တရားေဟာခ်က္ etc မည္သူမဆုိ လႊတ္လပ္စြာေရးသား ေပးပုိ႔ႏုိင္ပါသည္။

သင္၏ေဝဖန္အၾကံၿပဳစာသည္ က်ေတာ္တုိ႔အတြက္ ေနာက္တဖန္ေရးသားဖုိ႔ရန္အတြက္ အားေဆးၿဖစ္ေစလုိပါသည္။ အခ်ိန္ယူကာ ဝင္ေရာက္ဖတ္႐ႈၿခင္းအတြက္ အထူးေက်းဇူးတင္ပါသည္။

ခင္မင္ေလးစားစြာၿဖင့္- Admins
Email - simonkamta@thespiritfruit.com

Zawgyi Converter

Note - If you don't install zawgyi myanmar font in your computer, can be use this zawgyi converter

ရွာလုိ႔လြယ္ေအာင္ အသစ္တင္သမွ် ေခါင္းစဥ္ ( 70 )